آهنگ جدید لانا دل ری Blue Banisters
آهنگ Blue Banisters یکی از 3 آهنگ اصلی آلبوم بعدی لانا دل ری (Lana Del Rey) با همین نام می باشد. آلبوم Blue Banisters قرار است در 4 جولای 2021 منتشر شود. این آهنگ بعد از اعلام رسمی لانا در اینستاگرام خود منتشر شد. طبق گفته لانا “زندگی گاها کاری با ما می کند که باید منتظر شروع فصل جدیدی باشیم”.
علاوه بر آهنگ Blue Banisters، آهنگ Text Book و آهنگ Wildflower Wildfire نیز از این آلبوم منتشر شده است.
دانلود آهنگ جدید Blue Banisters
دانلود و پخش آنلاین آهنگ Blue Banisters از لانا دل ری با دو کیفیت 320 و اورجینال و فرمت فلک. برای دسترسی به همه آهنگ ها و آلبوم های اورجینال عضو ویژه دیجیتال موزیک شوید:
عضویت ویژه و دسترسی به همه آهنگ ها و آلبوم های اورجینال
متن و ترجمه فارسی آهنگ Blue Banisters
[Verse 1]
There’s a picture on the wall
یک تصویر روی دیواره
Of me on a John Deere
از من روی ماشین کشاورزی John Deere
Jenny handed me a beer
جنی به من یک آبجو تعارف کرد
Said, “How the hell did you get there?”
ازم پرسید تو چجوری رفتی اونجا؟!
Oh, Oklahoma
ای اوکلاهاما (شهر و ایالت امریکایی)
Mm-mm, mm
[Verse 2]
There were flowers that were dry
گل هایی اونجا بودند که خشکیده بودند
Sittin’ on the dresser
روی کمد قرار داشتند
She asked me where they’re from
ازم پرسید اونا از کجا اومدند؟
I said, “A place I don’t remember”
منم گفتم از جایی که خاطرم نیست
Oh, Oklahoma (Oh-oh)
[Pre-Chorus]
Jenny jumped into the pool
جنی پرید داخل استخر
She was swimmin’ with Nikki Lane
اون با نیکی شنا میکرد
She said, “Most men don’t want a woman
اون گفت بیشتر مردها زنی برای خودشون نمیخواند
With a legacy, it’s of age”
با میراثی از سن
She said “You can’t be a muse and be happy, too
گفتش نمیتونی هم سرگرم کننده باشی هم خوشحال
You can’t blacken the pages with Russian poetry
نمیتونی برگه های دفتر را با شعرهای روسی پر کنی
And be happy”
درحالی که خوشحالی
And that scared me
و این منو ترسوند
‘Cause I met a man who
چون من با مردی آشنا شدم که
[Chorus]
Said he’d come back every May
به من گفت هر ماه مه (May) به دیدنم میاد
Just to help me if I’d paint my banisters blue
تا بم کمک کنه که نرده ها رو آبی رنگ کنیم
Blue banisters, ooh
نرده های آبی
Said he’d fix my weathervane
بهم گفت که بادنما رو درست میکنه
Give me children, take away my pain
با هم بچه دار میشیم و دردامو دور میکنه
And paint my banisters blue
و رنگ نرده هامو آبی میکنه
My banisters blue
نرده های آبی من
[Verse 3]
There’s a hole that’s in my heart
داخل قلبم یک حفره است
All my women try and heal
تمام دوستان من تلاش میکنند و شفا میدهند
They’re doin’ a good job
کارشون خوبه
Convincin’ me that it’s not real
تلاش میکنند منو قانع کنند که اینا واقعی نیست
It’s heat lightning, oh-oh-oh, oh
این رعدو برق است
[Verse 4]
‘Cause there’s a man that’s in my past
چون یک مرد در گذشته من هست
There’s a man that’s still right here
اون همچنان اینجاست
He’s real enough to touch
اینقد واقعی هست که منو لمس کنه
In my darkest nights, he’s shinin’
در اوج شب های تاریک من، اون میدرخشه
Ooh-ooh-ooh
[Pre-Chorus]
Jenny was smokin’ by the pool
جنی داشت کنار استخر سیگار میکشید
We were writin’ with Nikki Lane
داشت با نیکی چیزی مینوشت
I said I’m scared of the Santa Clarita Fires
گفتم از آتش سوزی سانتا کلاریتا میترسم
I wish that it would rain
امیدوارم بارون بباره
I said the power of us three can bring absolutely anything
گفتم قدرت حضور ما سه تا هرکاریو شدنی میکنه
Except that one thing
بغیر از این یک مورد
The diamonds, the rust, and the rain
الماس ها، زنگ زدگی ها و بارون
The thing that washes away the pain
چیزهایی که دردو از آدم دور میکنه
But that’s okay, ’cause
اما موردی نیست چون
[Chorus 2]
Now when weather turns to May
ازین به بعد هروقت حال و هوای ماه مه میشه
All my sisters come to paint my banisters green
همه خواهران من میاند تا با هم نرده هارو سبز کنیم
My blue banisters grey
نرده های آبی رو طوسی کنیم
Tex and Mex are in the Bay
تکس و مکس در آب هستند
Chucky’s makin’ birthday cake
چاکی داره کیک تولد درست میکنه
Jake is runnin’ barefeet, there’s a baby on the way
جیک پابرهنه میدوه، اون قراره بچه دار بشه
And now my blue banisters are green and grey, ah-ah
اما حالا نرده های آبی من، سبز و طوسی هستند
[Outro]
Summer comes, winter goes
فصل ها در آمد و شد هستند
Spring, I skip, God knows
بهار برام رد میشه
Summer comes, winter goes
فصل ها در آمدو شد هستند
Spring, I sleep, Heaven knows
اما بهار من میخابم
Every time it turns to May
هروقت ماه مه فرا میرسه
All my sisters fly to me
همه دوستانم شتابان به سمت من می آیند
To paint, paint
تا با هم نرده هارو رنگ کنیم