آهنگ Cutthroat از Imagine Dragons
آهنگ Cutthroat از گروه پاپ-راک Imagine Dragons می باشد. این ترانه همزمان با آهنگ Follow You در 12 مارچ 2021 منتشر شد. هر دو این آهنگ ها در آلبوم بعدی Imagine Dragons به نام ID5 خواهند بود. در این ترانه به جنگ درونی شخص می پردازد، که در نهایت یکی از شخصیت های درونی پیروز خواهد شد. برای دانلود سایر آهنگ های راک خارجی همراه دیجیتال موزیک باشید.
بر خلاف سابقه طولانی Imagine Dragons بر تولید آهنگ های راک Arena Rock در این آهنگ تغییر زیادی صورت گرفته است؛ بطوریکه سبک آهنگ Cutthroat بیشتر ریشه های Hard Rock در خود دارد.
آهنگ Imagine Dragons به نام Cutthroat
برای دسترسی به همه آهنگ ها و آلبوم های اورجینال (FLAC) عضو ویژه دیجیتال موزیک شوید:
عضویت ویژه و دسترسی به همه آهنگ ها و آلبوم های اورجینال
متن و ترجمه فارسی آهنگ Cutthroat
[Verse 1]
I’ve been waiting patiently
من صبورانه منتظر بودم
I built this tower quietly
من این برج را در آرامش ساختم
And when my well of Wellbutrin is
و زمانی که چاه Wellburtrin من
Running dry of serotonin
در حال تخلیه شدن از سروتونین (هورمون شادی) می باشد
I can say things I don’t mean
چیزهایی میگم که قصد گفتنشو ندارم
Or maybe it’s the truth in me
یا شایدم ذاتا حقیقت باشند
I feel it building, bubbling up
احساس میکنم در حال تولید است، حباب میزند
My t-t-time is up
وقتم سر اومده
[Chorus]
I’m so (Mis-) misunderstood (-un)
کسی متوجه من نمیشه (کسی منو درک نمیکنه)
But I live for this (-der), my money’s good (-stood)
اما من واسش زندگی میکنم، وضع پولیم خوبه
And I came to win (Mis-), so step on up (-un)
اومدم که ببرم، پس بپر تو میدون
And I promise you—
و من بهت قول میدم که
Only one of us gon’ make it out alive and it’s not you (Cutthroat)
فقط یکی از ما زنده خواهد ماند، و اون یک نفر تو نیستی (قاتل خونی)
Only one of us
فقط یکی از ما
Only one of us gon’ make it out alive and it’s not you (Cutthroat)
فقط یکی از ما زنده خواهد ماند، و اون یک نفر تو نیستی (قاتل خونی)
Only one of us
فقط یکی از ما
Only one of us gon’ make it out alive
فقط یکی از ما زنده خواهد ماند
[Verse 2]
I’ve been making my Gethsemane
داشتم باغ Gethsemane خودمو میساختم
Since I was young, my ancestry (Cutthroat)
از وقتی من جوان بودم، نیاکان من
Was marching martyrdom across the
در حال راهپیمایی شهادت بودند
Radadada dumbla plains of Utah (Cutthroat)
در دشت های Utah
I can’t lie, I’ve been played
من نمیتونم دروغ بگم، من بازی داده شدم
By powerful pеople who get their way
بواسطه مردمان قدرتمند که در مسیرشان بودند
But I, in timе, will climb my mountain
اما بوقتش من هم به قدرت خواهم رسید
I, in time, will rise
به وقتش اوج خواهم گرفت
[Chorus]
I’m so (Mis-) misunderstood (-un)
کسی متوجه من نمیشه (کسی منو درک نمیکنه)
But I live for this (-der), my money’s good (-stood)
اما من واسش زندگی میکنم، وضع پولیم خوبه
And I came to win (Mis-), so step on up (-un)
اومدم که ببرم، پس بپر تو میدون
And I promise you—
Only one of us gon’ make it out alive and it’s not you (Cutthroat)
فقط یکی از ما زنده خواهد ماند، و اون یک نفر تو نیستی (قاتل خونی)
Only one of us
فقط یکی از ما
Only one of us gon’ make it out alive and it’s not you (Cutthroat)
فقط یکی از ما زنده خواهد ماند، و اون یک نفر تو نیستی (قاتل خونی)
Only one of us
فقط یکی از ما
Only one of us gon’ make it out alive
فقط یکی از ما زنده خواهد ماند
[Outro]
Try me
امتحانم کن
Try me
امتحانم کن
(Ra-da-da-da-da-da-da-da)
Cutthroat
قاتل خونی
Only one of us, only one of us, not you (Cutthroat)
فقط یکی از ما، فقط یکی از ما، و نه تو
Only one of us, only one of us
فقط یکی از ما، فقط یکی از ما
Only one of us
فقط یکی از ما
Get on the knee, get on the knee
زانو بزن، زانو بزن
Get on the knee, get on the knee
Get on the knee, get on the knee
Get on the knee, get on the knee
Cutthroat (Get on the knee)
Cutthroat (Get on the knee)
Cutthroat (Get-get-get, get-get-get)
Cutthroat